LA IMPORTANCIA DE ESTA EDICIÓN 2014 QUE RECUPERA LOS TEXTOS ORIGINALES DEL LIBRO “LOS PROBLEMAS DE LA HUMANIDAD”, CUYA PRIMERA EDICIÓN DE 1947 FUERA RECORTADA Y VICIADA EN 1953, SE EVIDENCIA CON LA PALABRA MISMA DE “EL TIBETANO” EXTRAÍDA DE LOS PÁRRAFOS DE LOS LIBROS DE ALICE A. BAILEY QUE AQUÍ SE TRASCRIBEN:
[DNE T° II 581]
I would call your attention to the fact that statements emanating from any member of the Hierarchy, such as myself, have in them a potency which may not be arrested. This has oft been noted. Let me give you an illustration. The very first communication I gave to A.A.B., asking her to send it out to the public, was entitled The New Group of World Servers. This was followed by one called The Next Three Years. These were sent out exactly as dictated by me, without any deletions, with their occult implications intact, and with little or no editing. They immediately reached thousands of minds and were received with simplicity everywhere; their influence culminated in the highly successful campaign of 1936. The tendency to adapt such writings to what you and others conceive to be the capacity of the public mind detracts from the magnetism inherent in—if I may so express it—the unadulterated article. That, however, is the responsibility of all who seek to spread this phase of the Ageless Wisdom which I have been instrumental in revealing, and this A.A.B. has always understood. She has therefore been unresponsive to all suggestions to cut down or to simplify the writings. She will, I know, insist that the article or paper I propose writing goes out to the general public exactly as I dictate it, without Christianising it or rendering it innocuous by the deletion of all occult reference. I know that you also will cooperate. In the last analysis, the responsibility for the article is mine and that of A.A.B., and past history justifies the belief that the sensitive response of the public mind to esoteric truth is dependable.